What's torn in two
Take in
Spit out
Ingest
Bear responsibility
[For full chapter, click here
“Tear your heart so you will not have to tear your clothes”
(Joel 2:13) the prophet enjoins the people, highlighting the deep-seated
correlation between the ritualized forms of morning, and the experience of
devastation.
What does it mean, then, to limit the expressions of
mourning? “You are children to God, your Lord. You shall not gauge your skin,
or make a baldness between your eyes for the dead.” Does the connection to God make the
devastation less acute? Is there a level of despair that should not be touched?
I studied these words after returning from a funeral that
made these questions terribly real. A young girl died. But the Jewish custom in
Jerusalem is to downplay mourning during the month Nissan, in which Passover
takes place, as it is the time of redemption. Each person who got up to speak
acknowledged this. They all opened by saying “we do not eulogize during
Nissan.” And each of them held back. There were no histrionics. No details of
the loss, suffering and devastation that was palpable in the room. Barely any
discussion of the months of illness. Yet nonetheless it was one of the most
harrowing and heartbreaking funerals I’ve seen. The prohibition on eulogizing
made people focus on appreciating the person herself: what she had taught them,
what they gained from being around her. Rather than focusing on her loss, they
said thanks for her presence. And that brought home the loss in the most
devastating way possible. Perhaps this
is what is meant by “you are children to God”: don’t focus on eh personal
devastation, but rather on the unique “child of God” who is gone. Let your
mourning be focused outward, to the dead, rather than on externally expressing
one’s inner pain.
The chapter goes on to deal with boundaries. If the previous
chapter spoke about the seduction of the exotic “gods you do not know” and the
intimate evil that must be exorcized “from within you”, this chapter deals with
preserving the proper boundaries of the body: no gauging holes or uprooting
hair, a limitation of what can be ingested… There is a constant dialectic and
tension between what is prohibited and what is permitted, what may be eaten and
what may not. A doubling and duality, like the cloven hoof that must be split
in two—mafris parsa; shosaat shesa. In preserving the inviolability of
the self, one comes to responsibility for others. The chapter ends with the
command to take out the tithes and donate them
to the poor and vulnerable members of society: “At the end of every
three years, bring all the tithes of that year’s produce and store it in your
towns, so that the Levites… and the foreigners, the fatherless and the widows …may
come and eat and be satisfied…”]
No comments:
Post a Comment